Site Menu

Popular Pages

Share

Plutarch‚€™s Lives

Marcus Cato

Translated by John Dryden
and
Revised by Arthur Hugh Clough

Marcus Cato, we are told, was born at Tusculum, though (till he betook himself to civil and military affairs) he lived and was bred up in the country of the Sabines, where his father‚€™s estate lay. His ancestors seeming almost entirely unknown, he himself praises his father Marcus, as a worthy man and a brave soldier, and Cato, his great grandfather too, as one who had often obtained military prizes, and who, having lost five horses under him, received, on the account of his valor, the worth of them out of the public exchequer. Now it being the custom among the Romans to call those who, having no repute by birth, made themselves eminent by their own exertions, new men or upstarts, they called even Cato himself so, and so he confessed himself to be as to any public distinction or employment, but yet asserted that in the exploits and virtues of his ancestors he was very ancient. His third name originally was not Cato, but Priscus, though afterwards he had the surname of Cato, by reason of his abilities; for the Romans call a skillful or experienced man, Catus. He was of a ruddy complexion, and gray-eyed; as the writer, who, with no good-will, made the following epigram upon him, lets us see:‚€”

‚€œPorcius, who snarls at all in every place,
With his gray eyes, and with his fiery face,
Even after death will scarce admitted be
Into the infernal realms by Hecate.‚€

He gained, in early life, a good habit of body by working with his own hands, and living temperately, and serving in war; and seemed to have an equal proportion both of health and strength. And he exerted and practiced his eloquence through all the neighborhood and little villages; thinking it as requisite as a second body, and an all but necessary organ to one who looks forward to something above a mere humble and inactive life. He would never refuse to be counsel for those who needed him, and was, indeed, early reckoned a good lawyer, and, ere long, a capable orator.

Hence his solidity and depth of character showed itself gradually, more and more to those with whom he was concerned, and claimed, as it were, employment in great affairs, and places of public command. Nor did he merely abstain from taking fees for his counsel and pleading, but did not even seem to put any high price on the honor which proceeded from such kind of combats, seeming much more desirous to signalize himself in the camp and in real fights; and while yet but a youth, had his breast covered with scars he had received from the enemy; being (as he himself says) but seventeen years old, when he made his first campaign; in the time when Hannibal, in the height of his success, was burning and pillaging all Italy. In engagements he would strike boldly, without flinching, stand firm to his ground, fix a bold countenance upon his enemies, and with a harsh threatening voice accost them, justly thinking himself and telling others, that such a rugged kind of behavior sometimes terrifies the enemy more than the sword itself. In his marches, he bore his own arms on foot, whilst one servant only followed, to carry the provisions for his table, with whom he is said never to have been angry or hasty, whilst he made ready his dinner or supper, but would, for the most part, when he was free from military duty, assist and help him himself to dress it. When he was with the army, he used to drink only water; unless, perhaps, when extremely thirsty, he might mingle it with a little vinegar; or if he found his strength fail him, take a little wine.

The little country house of Manius Curius, who had been thrice carried in triumph, happened to be near his farm; so that often going thither, and contemplating the small compass of the place, and plainness of the dwelling, he formed an idea of the mind of the person, who, being one of the greatest of the Romans, and having subdued the most warlike nations, nay, had driven Pyrrhus out of Italy, now, after three triumphs, was contented to dig in so small a piece of ground, and live in such a cottage. Here it was that the ambassadors of the Samnites, finding him boiling turnips in the chimney corner, offered him a present of gold; but he sent them away with this saying; that he, who was content with such a supper, had no need of gold; and that he thought it more honorable to conquer those who possessed the gold, than to possess the gold itself. Cato, after reflecting upon these things, used to return, and reviewing his own farm, his servants, and housekeeping, increase his labor, and retrench all superfluous expenses.

When Fabius Maximus took Tarentum, Cato, being then but a youth, was a soldier under him; and being lodged with one Nearchus, a Pythagorean, desired to understand some of his doctrine, and hearing from him the language, which Plato also uses,‚€”that pleasure is evil‚€™s chief bait; the body the principal calamity of the soul; and that those thoughts which most separate and take it off from the affections of the body, most enfranchise and purify it; he fell in love the more with frugality and temperance. With this exception, he is said not to have studied Greek until when he was pretty old; and rhetoric, to have then profited a little by Thucydides, but more by Demosthenes; his writings, however, are considerably embellished with Greek sayings and stories; nay, many of these, translated word for word, are placed with his own apophthegms and sentences.

There was a man of the highest rank, and very influential among the Romans, called Valerius Flaccus, who was singularly skillful in discerning excellence yet in the bud, and, also, much disposed to nourish and advance it. He, it seems, had lands bordering upon Cato‚€™s; nor could he but admire, when he understood from his servants the manner of his living, how he labored with his own hands, went on foot betimes in the morning to the courts to assist those who wanted his counsel; how, returning home again, when it was winter, he would throw a loose frock over his shoulders, and in the summer time would work without anything on among his domestics, sit down with them, eat of the same bread, and drink of the same wine. When they spoke, also, of other good qualities, his fair dealing and moderation, mentioning also some of his wise sayings, he ordered that he should be invited to supper; and thus becoming personally assured of his fine temper and his superior character which, like a plant, seemed only to require culture and a better situation, he urged and persuaded him to apply himself to state affairs at Rome. Thither, therefore, he went, and by his pleading soon gained many friends and admirers; but, Valerius chiefly assisting his promotion, he first of all got appointed tribune in the army, and afterwards was made qu√¶stor, or treasurer. And now becoming eminent and noted, he passed, with Valerius himself, through the greatest commands, being first his colleague as consul, and then censor. But among all the ancient senators, he most attached himself to Fabius Maximus; not so much for the honor of his person, and greatness of his power, as that he might have before him his habit and manner of life, as the best examples to follow; and so he did not hesitate to oppose Scipio the Great, who, being then but a young man, seemed to set himself against the power of Fabius, and to be envied by him. For being sent together with him as treasurer, when he saw him, according to his natural custom, make great expenses, and distribute among the soldiers without sparing, he freely told him that the expense in itself was not the greatest thing to be considered, but that he was corrupting the ancient frugality of the soldiers, by giving them the means to abandon themselves to unnecessary pleasures and luxuries. Scipio answered, that he had no need for so accurate a treasurer, (bearing on as he was, so to say, full sail to the war,) and that he owed the people an account of his actions, and not of the money he spent. Hereupon Cato returned from Sicily, and, together with Fabius, made loud complaints in the open senate of Scipio‚€™s lavishing unspeakable sums, and childishly loitering away his time in wrestling matches and comedies, as if he were not to make war, but holiday; and thus succeeded in getting some of the tribunes of the people sent to call him back to Rome, in case the accusations should prove true. But Scipio demonstrating, as it were, to them, by his preparations, the coming victory, and, being found merely to be living pleasantly with his friends, when there was nothing else to do, but in no respect because of that easiness and liberality at all the more negligent in things of consequence and moment, without impediment, set sail towards the war.

Cato grew more and more powerful by his eloquence, so that he was commonly called the Roman Demosthenes; but his manner of life was yet more famous and talked of. For oratorical skill was, as an accomplishment, commonly studied and sought after by all young men; but he was very rare who would cultivate the old habits of bodily labor, or prefer a light supper, and a breakfast which never saw the fire; or be in love with poor clothes and a homely lodging, or could set his ambition rather on doing without luxuries than on possessing them. For now the state, unable to keep its purity by reason of its greatness, and having so many affairs, and people from all parts under its government, was fain to admit many mixed customs, and new examples of living. With reason, therefore, everybody admired Cato, when they saw others sink under labors, and grow effeminate by pleasures; and yet beheld him unconquered by either, and that not only when he was young and desirous of honor, but also when old and greyheaded, after a consulship and triumph; like some famous victor in the games, persevering in his exercise and maintaining his character to the very last. He himself says, that he never wore a suit of clothes which cost more than a hundred drachmas; and that, when he was general and consul, he drank the same wine which his workmen did; and that the meat or fish which was bought in the market for his dinner, did not cost above thirty asses. All which was for the sake of the commonwealth, that so his body might be the hardier for the war. Having a piece of embroidered Babylonian tapestry left him, he sold it; because none of his farm-houses were so much as plastered. Nor did he ever buy a slave for above fifteen hundred drachmas; as he did not seek for effeminate and handsome ones, but able, sturdy workmen, horse-keepers and cow-herds: and these he thought ought to be sold again, when they grew old, and no useless servants fed in a house. In short, he reckoned nothing a good bargain, which was superfluous; but whatever it was, though sold for a farthing, he would think it a great price, if you had no need of it; and was for the purchase of lands for sowing and feeding, rather than grounds for sweeping and watering.

Some imputed these things to petty avarice, but others approved of him, as if he had only the more strictly denied himself for the rectifying and amending of others. Yet certainly, in my judgment, it marks an over-rigid temper, for a man to take the work out of his servants as out of brute beasts, turning them off and selling them in their old age, and thinking there ought to be no further commerce between man and man, than whilst there arises some profit by it. We see that kindness or humanity has a larger field than bare justice to exercise itself in; law and justice we cannot, in the nature of things, employ on others than men; but we may extend our goodness and charity even to irrational creatures; and such acts flow from a gentle nature, as water from an abundant spring. It is doubtless the part of a kind-natured man to keep even worn-out horses and dogs, and not only take care of them when they are foals and whelps, but also when they are grown old. The Athenians, when they built their Hecatompedon, turned those mules loose to feed freely, which they had observed to have done the hardest labor. One of these (they say) came once of itself to offer its service, and ran along with, nay, and went before, the teams which drew the wagons up to the acropolis, as if it would incite and encourage them to draw more stoutly; upon which there passed a vote, that the creature should be kept at the public charge even till it died. The graves of Cimon‚€™s horses, which thrice won the Olympian races, are yet to be seen close by his own monument. Old Xanthippus, too, (amongst many others who buried the dogs they had bred up,) entombed his which swam after his galley to Salamis, when the people fled from Athens, on the top of a cliff, which they call the dog‚€™s tomb to this day. Nor are we to use living creatures like old shoes or dishes, and throw them away when they are worn out or broken with service; but if it were for nothing else, but by way of study and practice in humanity, a man ought always to prehabituate himself in these things to be of a kind and sweet disposition. As to myself, I would not so much as sell my draught ox on the account of his age, much less for a small piece of money sell a poor old man, and so chase him, as it were, from his own country, by turning him not only out of the place where he has lived a long while, but also out of the manner of living he has been accustomed to, and that more especially when he would be as useless to the buyer as to the seller. Yet Cato for all this glories that he left that very horse in Spain, which he used in the wars when he was consul, only because he would not put the public to the charge of his freight. Whether these acts are to be ascribed to the greatness or pettiness of his spirit, let every one argue as they please.

For his general temperance, however, and self-control, he really deserves the highest admiration. For when he commanded the army, he never took for himself, and those that belonged to him, above three bushels of wheat for a month, and somewhat less than a bushel and a half a day of barley for his baggage-cattle. And when he entered upon the government of Sardinia, where his predecessors had been used to require tents, bedding, and clothes upon the public account, and to charge the state heavily with the cost of provisions and entertainments for a great train of servants and friends, the difference he showed in his economy was something incredible. There was nothing of any sort for which he put the public to expense; he would walk without a carriage to visit the cities, with one only of the common town officers, who carried his dress, and a cup to offer libation with. Yet, though he seemed thus easy and sparing to all who were under his power, he, on the other hand, showed most inflexible severity and strictness, in what related to public justice, and was rigorous, and precise in what concerned the ordinances of the commonwealth; so that the Roman government, never seemed more terrible, nor yet more mild, than under his administration.

His very manner of speaking seemed to have such a kind of idea with it; for it was courteous, and yet forcible; pleasant, yet overwhelming; facetious, yet austere; sententious, and yet vehement: like Socrates, in the description of Plato, who seemed outwardly to those about him to be but a simple, talkative, blunt fellow; whilst at the bottom he was full of such gravity and matter, as would even move tears, and touch the very hearts of his auditors. And, therefore, I know not what has persuaded some to say, that Cato‚€™s style was chiefly like that of Lysias. However, let us leave those to judge of these things, who profess most to distinguish between the several kinds of oratorical style in Latin; whilst we write down some of his memorable sayings; being of the opinion that a man‚€™s character appears much more by his words, than, as some think it does, by his looks.

Being once desirous to dissuade the common people of Rome, from their unseasonable and impetuous clamor for largesses and distributions of corn, he began thus to harangue them: ‚€œIt is a difficult task, O citizens, to make speeches to the belly, which has no ears.‚€ Reproving, also, their sumptuous habits, he said, it was hard to preserve a city, where a fish sold for more than an ox. He had a saying, also, that the Roman people were like sheep; for they, when single, do not obey, but when altogether in a flock, they follow their leaders: ‚€œSo you,‚€ said he, ‚€œwhen you have got together in a body, let yourselves be guided by those whom singly you would never think of being advised by.‚€ Discoursing of the power of women: ‚€œMen,‚€ said he, ‚€œusually command women; but we command all men, and the women command us.‚€ But this, indeed, is borrowed from the sayings of Themistocles, who, when his son was making many demands of him by means of the mother, said, ‚€œO woman, the Athenians govern the Greeks; I govern the Athenians, but you govern me, and your son governs you; so let him use his power sparingly, since, simple as he is, he can do more than all the Greeks together.‚€ Another saying of Cato‚€™s was, that the Roman people did not only fix the value of such and such purple dyes, but also of such and such habits of life: ‚€œFor,‚€ said he, ‚€œas dyers most of all dye such colors as they see to be most agreeable, so the young men learn, and zealously affect what is most popular with you.‚€ He also exhorted them, that if they were grown great by their virtue and temperance, they should not change for the worse; but if intemperance and vice had made them great, they should change for the better; for by that means they were grown indeed quite great enough. He would say, likewise, of men who wanted to be continually in office, that apparently they did not know their road; since they could not do without beadles to guide them on it. He also reproved the citizens for choosing still the same men as their magistrates: ‚€œFor you will seem,‚€ said he, ‚€œeither not to esteem government worth much, or to think few worthy to hold it.‚€ Speaking, too, of a certain enemy of his, who lived a very base and discreditable life: ‚€œIt is considered,‚€ he said, ‚€œrather as a curse than a blessing on him, that this fellow‚€™s mother prays that she may leave him behind her.‚€ Pointing at one who had sold the land which his father had left him, and which lay near the sea-side, he pretended to express his wonder at his being stronger even than the sea itself; for what it washed away with a great deal of labor, he with a great deal of ease drank away. When the senate, with a great deal of splendor, received king Eumenes on his visit to Rome, and the chief citizens strove who should be most about him, Cato appeared to regard him with suspicion and apprehension; and when one that stood by, too, took occasion to say, that he was a very good prince, and a great lover of the Romans: ‚€œIt may be so,‚€ said Cato, ‚€œbut by nature this same animal of a king, is a kind of man-eater;‚€ nor, indeed, were there ever kings who deserved to be compared with Epaminondas, Pericles, Themistocles, Manius Curius, or Hamilcar, surnamed Barcas. He used to say, too, that his enemies envied him; because he had to get up every day before light, and neglect his own business to follow that of the public. He would also tell you, that he had rather be deprived of the reward for doing well, than not to suffer the punishment for doing ill; and that he could pardon all offenders but himself.

The Romans having sent three ambassadors to Bithynia, of whom one was gouty, another had his skull trepanned, and the other seemed little better than a fool; Cato, laughing, gave out, that the Romans had sent an embassy, which had neither feet, head, nor heart. His interest being entreated by Scipio, on account of Polybius, for the Ach√¶an exiles, and there happening to be a great discussion in the senate about it, some being for, and some against their return; Cato, standing up, thus delivered himself: ‚€œHere do we sit all day long, as if we had nothing to do, but beat our brains whether these old Greeks should be carried to their graves by the bearers here or by those in Ach√¶a.‚€ The senate voting their return, it seems that a few days after Polybius‚€™s friends further wished that it should be moved in the senate, that the said banished persons should receive again the honors which they first had in Ach√¶a; and, to this purpose, they sounded Cato for his opinion; but he, smiling, answered, that Polybius, Ulysses-like, having escaped out of the Cyclops‚€™ den, wanted, it would seem, to go back again because he had left his cap and belt behind him. He used to assert, also, that wise men profited more by fools, than fools by wise men; for that wise men avoided the faults of fools, but that fools would not imitate the good examples of wise men. He would profess, too, that he was more taken with young men that blushed, than with those who looked pale; and that he never desired to have a soldier that moved his hands too much in marching, and his feet too much in fighting; or snored louder than he shouted. Ridiculing a fat overgrown man: ‚€œWhat use,‚€ said he, ‚€œcan the state turn a man‚€™s body to, when all between the throat and groin is taken up by the belly?‚€ When one who was much given to pleasures desired his acquaintance, begging his pardon, he said, he could not live with a man whose palate was of a quicker sense than his heart. He would likewise say, that the soul of a lover lived in the body of another: and that in his whole life he most repented of three things; one was, that he had trusted a secret to a woman; another, that he went by water when he might have gone by land; the third, that he had remained one whole day without doing any business of moment. Applying himself to an old man who was committing some vice: ‚€œFriend,‚€ said he, ‚€œold age has of itself blemishes enough; do not you add to it the deformity of vice.‚€ Speaking to a tribune, who was reputed a poisoner, and was very violent for the bringing in of a bill, in order to make a certain law: ‚€œYoung man,‚€ cried he, ‚€œI know not which would be better, to drink what you mix, or confirm what you would put up for a law.‚€ Being reviled by a fellow who lived a profligate and wicked life: ‚€œA contest,‚€ replied he, ‚€œis unequal between you and me; for you can hear ill words easily, and can as easily give them; but it is unpleasant to me to give such, and unusual to hear them.‚€ Such was his manner of expressing himself in his memorable sayings.

Being chosen consul, with his friend and familiar Valerius Flaccus, the government of that part of Spain which the Romans call the Hither Spain, fell to his lot. Here, as he was engaged in reducing some of the tribes by force, and bringing over others by good words, a large army of barbarians fell upon him, so that there was danger of being disgracefully forced out again. He therefore called upon his neighbors, the Celtiberians, for help; and on their demanding two hundred talents for their assistance, everybody else thought it intolerable, that ever the Romans should promise barbarians a reward for their aid; but Cato said, there was no discredit or harm in it; for if they overcame, they would pay them out of the enemy‚€™s purse, and not out of their own; but if they were overcome, there would be nobody left either to demand the reward or to pay it. However, he won that battle completely, and after that, all his other affairs succeeded splendidly. Polybius says, that by his command the walls of all the cities, on this side the river B√¶tis, were in one day‚€™s time demolished, and yet there were a great many of them full of brave and warlike men. Cato himself says, that he took more cities than he stayed days in Spain. Neither is this a mere rhodomontade, if it be true, that the number was four hundred. And though the soldiers themselves had got much in the fights, yet he distributed a pound of silver to every man of them, saying, it was better, that many of the Romans should return home with silver, rather than a few with gold. For himself he affirms, that of all the things that were taken, nothing came to him beyond what he ate and drank. ‚€œNeither do I find fault,‚€ continued he, ‚€œwith those that seek to profit by these spoils, but I had rather compete in valor with the best, than in wealth with the richest, or with the most covetous in love of money.‚€ Nor did he merely keep himself clear from taking anything, but even all those who more immediately belonged to him. He had five servants with him in the army; one of whom called Paccus, bought three boys, out of those who were taken captive; which Cato coming to understand, the man rather than venture into his presence, hanged himself. Cato sold the boys, and carried the price he got for them into the public exchequer.

Scipio the Great, being his enemy, and desiring, whiles he was carrying all things so successfully, to obstruct him, and take the affairs of Spain into his own hands, succeeded in getting himself appointed his successor in the government, and, making all possible haste, put a term to Cato‚€™s authority. But he, taking with him a convoy of five cohorts of foot, and five hundred horse to attend him home, overthrew by the way the Lacetanians, and salting from them six hundred deserters, caused them all to be beheaded; upon which Scipio seemed to be in indignation, but Cato, in mock disparagement of himself, said, ‚€œRome would become great indeed, if the most honorable and great men would not yield up the first place of valor to those who were more obscure, and when they who were of the commonalty (as he himself was) would contend in valor with those who were most eminent in birth and honor.‚€ The senate having voted to change nothing of what had been established by Cato, the government passed away under Scipio to no manner of purpose, in idleness and doing nothing; and so diminished his credit much more than Cato‚€™s. Nor did Cato, who now received a triumph, remit after this and slacken the reins of virtue, as many do, who strive not so much for virtue‚€™s sake, as for vainglory, and having attained the highest honors, as the consulship and triumphs, pass the rest of their life in pleasure and idleness, and quit all public affairs. But he, like those who are just entered upon public life for the first time, and thirst after gaining honor and glory in some new office, strained himself, as if he were but just setting out; and offering still publicly his service to his friends and citizens, would give up neither his pleadings nor his soldiery.

He accompanied and assisted Tiberius Sempronius, as his lieutenant, when he went into Thrace and to the Danube; and, in the quality of tribune, went with Manius Acilius into Greece, against Antiochus the Great, who, after Hannibal, more than anyone struck terror into the Romans. For having reduced once more under a single command almost the whole of Asia, all, namely, that Seleucus Nicator had possessed, and having brought into obedience many warlike nations of the barbarians, he longed to fall upon the Romans, as if they only were now worthy to fight with him. So across he came with his forces, pretending, as a specious cause of the war, that it was to free the Greeks, who had indeed no need of it, they having been but newly delivered from the power of king Philip and the Macedonians, and made independent, with the free use of their own laws, by the goodness of the Romans themselves; so that all Greece was in commotion and excitement, having been corrupted by the hopes of royal aid which the popular leaders in their cities put them into. Manius, therefore, sent ambassadors to the different cities; and Titus Flamininus (as is written in the account of him) suppressed and quieted most of the attempts of the innovators, without any trouble. Cato brought over the Corinthians, those of Patræ and of àgium, and spent a good deal of time at Athens. There is also an oration of his said to be extant, which he spoke in Greek to the people; in which he expressed his admiration of the virtue of the ancient Athenians, and signified that he came with a great deal of pleasure to be a spectator of the beauty and greatness of their city. But this is a fiction; for he spoke to the Athenians by an interpreter, though he was able to have spoken himself; but he wished to observe the usage of his own country, and laughed at those who admired nothing but what was in Greek. Jesting upon Postumius Albinus, who had written a historical work in Greek, and requested that allowances might be made for his attempt, he said, that allowance indeed might be made, if he had done it under the express compulsion of an Amphictyonic decree. The Athenians, he says, admired the quickness and vehemence of his speech; for an interpreter would be very long in repeating what he expressed with a great deal of brevity; but on the whole he professed to believe, that the words of the Greeks came only from their lips, whilst those of the Romans came from their hearts.

Now Antiochus, having occupied with his army the narrow passages about Thermopyl√¶, and added palisades and walls to the natural fortifications of the place, sat down there, thinking he had done enough to divert the war; and the Romans, indeed, seemed wholly to despair of forcing the passage; but Cato, calling to mind the compass and circuit which the Persians had formerly made to come at this place, went forth in the night, taking along with him part of the army. Whilst they were climbing up, the guide, who was a prisoner, missed the way, and wandering up and down by impracticable and precipitous paths, filled the soldiers with fear and despondency. Cato, perceiving the danger, commanded all the rest to halt, and stay where they were, whilst he himself, taking along with him one Lucius Manlius, a most expert man at climbing mountains, went forward with a great deal of labor and danger, in the dark night, and without the least moonshine, among the wild olive trees, and steep craggy rocks, there being nothing but precipices and darkness before their eyes, till they struck into a little pass which they thought might lead down into the enemy‚€™s camp. There they put up marks upon some conspicuous peaks which surmount the hill called Callidromon, and returning again, they led the army along with them to the said marks, till they got into their little path again, and there once made a halt; but when they began to go further, the path deserted them at a precipice, where they were in another strait and fear; nor did they perceive that they were all this while near the enemy. And now the day began to give some light, when they seemed to hear a noise, and presently after to see the Greek trenches and the guard at the foot of the rock. Here, therefore, Cato halted his forces, and commanded the troops from Firmum only, without the rest, to stick by him, as he had always found them faithful and ready. And when they came up and formed around him in close order, he thus spoke to them. ‚€œI desire,‚€ he said, ‚€œto take one of the enemy alive, that so I may understand what men these are who guard the passage; their number; and with what discipline, order, and preparation they expect us; but this feat,‚€ continued he, ‚€œmust be an act of a great deal of quickness and boldness, such as that of lions, when they dart upon some timorous animal.‚€ Cato had no sooner thus expressed himself, but the Firmans forthwith rushed down the mountain, just as they were, upon the guard, and, falling unexpectedly upon them, affrighted and dispersed them all. One armed man they took, and brought to Cato, who quickly learned from him, that the rest of the forces lay in the narrow passage about the king; that those who kept the tops of the rocks were six hundred choice √†tolians. Cato, therefore, despising the smallness of their number and carelessness, forthwith drawing his sword, fell upon them with a great noise of trumpets and shouting. The enemy, perceiving them thus tumbling, as it were, upon them from the precipices, flew to the main body, and put all things into disorder there.

In the meantime, whilst Manius was forcing the works below, and pouring the thickest of his forces into the narrow passages, Antiochus was hit in the mouth with a stone, so that his teeth being beaten out by it, he felt such excessive pain, that he was fain to turn away with his horse; nor did any part of his army stand the shock of the Romans. Yet, though there seemed no reasonable hope of flight, where all paths were so difficult, and where there were deep marshes and steep rocks, which looked as if they were ready to receive those who should stumble, the fugitives, nevertheless, crowding and pressing together. In the narrow passages, destroyed even one another in their terror of the swords and blows of the enemy. Cato (as it plainly appears) was never oversparing of his own praises, and seldom shunned boasting of any exploit; which quality, indeed, he seems to have thought the natural accompaniment of great actions; and with these particular exploits he was highly puffed up; he says, that those who saw him that day pursuing and slaying the enemies, were ready to assert, that Cato owed not so much to the public, as the public did to Cato; nay, he adds, that Manius the consul, coming hot from the fight, embraced him for a great while, when both were all in a sweat; and then cried out with joy, that neither he himself, no, nor all the people together, could make him a recompense equal to his actions. After the fight he was sent to Rome, that he himself might be the messenger of it; and so, with a favorable wind, he sailed to Brundusium, and in one day got from thence to Tarentum; and having traveled four days more, upon the fifth, counting from the time of his landing, he arrived at Rome, and so brought the first news of the victory himself; and filled the whole city with joy and sacrifices, and the people with the belief, that they were able to conquer every sea and every land.

These are pretty nearly all the eminent actions of Cato, relating to military affairs: in civil policy, he was of opinion, that one chief duty consisted in accusing and indicting criminals. He himself prosecuted many, and he would also assist others who prosecuted them, nay would even procure such, as he did the Petilii against Scipio; but not being able to destroy him, by reason of the nobleness of his family, and the real greatness of his mind, which enabled him to trample all calumnies underfoot, Cato at last would meddle no more with him; yet joining with the accusers against Scipio‚€™s brother Lucius, he succeeded in obtaining a sentence against him, which condemned him to the payment of a large sum of money to the state; and being insolvent, and in danger of being thrown into jail, he was, by the interposition of the tribunes of the people, with much ado dismissed. It is also said of Cato, that when he met a certain youth, who had effected the disgrace of one of his father‚€™s enemies, walking in the market-place, he shook him by the hand, telling him, that this was what we ought to sacrifice to our dead parents‚€”not lambs and goats, but the tears and condemnations of their adversaries. But neither did he himself escape with impunity in his management of affairs; for if he gave his enemies but the least hold, he was still in danger, and exposed to be brought to justice. He is reported to have escaped at least fifty indictments; and one above the rest, which was the last, when he was eighty-six years old, about which time he uttered the well-known saying, that it was hard for him who had lived with one generation of men, to plead now before another. Neither did he make this the last of his lawsuits; for, four years after, when he was fourscore and ten, he accused Servilius Galba: so that his life and actions extended, we may say, as Nestor‚€™s did, over three ordinary ages of man. For, having had many contests, as we have related, with Scipio the Great, about affairs of state, he continued them down even to Scipio the younger, who was the adopted grandson of the former, and the son of that Paulus, who overthrew Perseus and the Macedonians.

Ten years after his consulship, Cato stood for the office of censor, which was indeed the summit of all honor, and in a manner the highest step in civil affairs; for besides all other power, it had also that of an inquisition into everyone‚€™s life and manners. For the Romans thought that no marriage, or rearing of children, nay, no feast or drinking-bout ought to be permitted according to everyone‚€™s appetite or fancy, without being examined and inquired into; being indeed of opinion, that a man‚€™s character was much sooner perceived in things of this sort, than in what is done publicly and in open day. They chose, therefore, two persons, one out of the patricians, the other out of the commons, who were to watch, correct, and punish, if any one ran too much into voluptuousness, or transgressed the usual manner of life of his country; and these they called Censors. They had power to take away a horse, or expel out of the senate any one who lived intemperately and out of order. It was also their business to take an estimate of what everyone was worth, and to put down in registers everybody‚€™s birth and quality; besides many other prerogatives. And therefore the chief nobility opposed his pretensions to it. Jealousy prompted the patricians, who thought that it would be a stain to everybody‚€™s nobility, if men of no original honor should rise to the highest dignity and power; while others, conscious of their own evil practices, and of the violation of the laws and customs of their country, were afraid of the austerity of the man; which, in an office of such great power was likely to prove most uncompromising and severe. And so consulting among themselves, they brought forward seven candidates in opposition to him, who sedulously set themselves to court the people‚€™s favor by fair promises, as though what they wished for was indulgent and easy government. Cato, on the contrary, promising no such mildness, but plainly threatening evil livers, from the very hustings openly declared himself; and exclaiming, that the city needed a great and thorough purgation, called upon the people, if they were wise, not to choose the gentlest, but the roughest of physicians; such a one, he said, he was, and Valerius Flaccus, one of the patricians, another; together with him, he doubted not but he should do something worth the while, and that, by cutting to pieces and burning like a hydra, all luxury and voluptuousness. He added, too, that he saw all the rest endeavoring after the office with ill intent, because they were afraid of those who would exercise it justly, as they ought. And so truly great and so worthy of great men to be its leaders was, it would seem, the Roman people, that they did not fear the severity end grim countenance of Cato, but rejecting those smooth promisers who were ready to do all things to ingratiate themselves, they took him, together with Flaccus; obeying his recommendations not as though he were a candidate, but as if he had had the actual power of commanding and governing already.

Cato named as chief of the senate, his friend and colleague Lucius Valerius Flaccus, and expelled, among many others, Lucius Quintius, who had been consul seven years before, and (which was greater honor to him than the consulship) brother to that Titus Flamininus, who overthrew king Philip. The reason he had for his expulsion, was this. Lucius, it seems, took along with him in all his commands, a youth, whom he had kept as his companion from the flower of his age, and to whom he gave as much power and respect as to the chiefest of his friends and relations.

Now it happened that Lucius being consular governor of one of the provinces, the youth setting himself down by him, as he used to do, among other flatteries with which he played upon him, when he wee in his cups, told him he loved him so dearly that, ‚€œthough there was a show of gladiators to be seen at Rome, and I,‚€ he said, ‚€œhad never beheld one in my life; and though I, as it were, longed to see a man killed, yet I made all possible haste to come to you.‚€ Upon this Lucius, returning his fondness, replied, ‚€œDo not be melancholy on that account; I can remedy that.‚€ Ordering therefore, forthwith, one of those condemned to die to be brought to the feast, together with the headsman and axe, he asked the youth if he wished to see him executed. The boy answering that he did, Lucius commanded the executioner to cut off his neck; and this several historians mention; and Cicero, indeed, in his dialogue de Senectute, introduces Cato relating it himself. But Livy says, that he that was killed was a Gaulish deserter, and that Lucius did not execute him by the stroke of the executioner, but with his own hand; and that it is so stated in Cato‚€™s speech.

Lucius being thus expelled out of the senate by Cato, his brother took it very ill, and appealing to the people, desired that Cato should declare his reasons; and when he began to relate this transaction of the feast, Lucius endeavored to deny it; but Cato challenging him to a formal investigation, he fell off and refused it, so that he was then acknowledged to suffer deservedly. Afterwards, however, when there was some show at the theater, he passed by the seats where those who had been consuls used to be placed, and taking his seat a great way off, excited the compassion of the common people, who presently with a great noise made him go forward, and as much as they could, tried to set right and salve over what had happened. Manilius, also, who, according to the public expectation, would have been next consul, he threw out of the senate, because, in the presence of his daughter, and in open day, he had kissed his wife. He said, that as for himself, his wife never came into his arms except when there was great thunder; so that it was a jest with him, that it was a pleasure for him, when Jupiter thundered.

His treatment of Lucius, likewise, the brother of Scipio, and one who had been honored with a triumph, occasioned some odium against Cato; for he took his horse from him, and was thought to do it with a design of putting an affront on Scipio Africanus, now dead. But he gave most general annoyance, by retrenching people‚€™s luxury; for though (most of the youth being thereby already corrupted) it seemed almost impossible to take it away with an open hand and directly, yet going, as it were, obliquely around, he caused all dress, carriages, women‚€™s ornaments, household furniture, whose price exceeded one thousand five hundred drachmas, to be rated at ten times as much as they were worth; intending by thus making the assessments greater, to increase the taxes paid upon them. He also ordained that upon every thousand asses of property of this kind, three should be paid, so that people, burdened with these extra charges, and seeing others of as good estates, but more frugal and sparing, paying less into the public exchequer, might be tired out of their prodigality. And thus, on the one side, not only those were disgusted at Cato, who bore the taxes for the sake of their luxury, but those, too, who on the other side laid by their luxury for fear of the taxes. For people in general reckon, that an order not to display their riches, is equivalent to the taking away their riches; because riches are seen much more in superfluous, than in necessary, things. Indeed, this was what excited the wonder of Ariston the philosopher; that we account those who possess superfluous things more happy than those who abound with what is necessary and useful. But when one of his friends asked Scopas, the rich Thessalian, to give him some article of no great utility, saying that it was not a thing that he had any great need or use for himself, ‚€œIn truth,‚€ replied he, ‚€œit is just these useless and unnecessary things that make my wealth and happiness.‚€ Thus the desire of riches does not proceed from a natural passion within us, but arises rather from vulgar out-of-doors opinion of other people.

Cato, notwithstanding, being little solicitous as to those who exclaimed against him, increased his austerity. He caused the pipes, through which some persons brought the public water into their own houses and gardens, to be cut, and threw down all buildings which jutted out into the common streets. He beat down also the price in contracts for public works to the lowest, and raised it in contracts for farming the taxes to the highest sum; by which proceedings he drew a great deal of hatred on himself. Those who were of Titus Flamininus‚€™s party canceled in the senate all the bargains and contracts made by him for the repairing and carrying on of the sacred and public buildings, as unadvantageous to the commonwealth. They incited also the boldest of the tribunes of the people to accuse him, and to fine him two talents. They likewise much opposed him in building the court or basilica, which he caused to be erected at the common charge, just by the senate-house, in the market-place, and called by his own name, the Porcian. However, the people, it seems, liked his censorship wondrously well; for, setting up a statue for him in the temple of the goddess of Health, they put an inscription under it, not recording his commands in war or his triumph, but to the effect, that this was Cato the Censor, who, by his good discipline and wise and temperate ordinances, reclaimed the Roman commonwealth when it was declining and sinking down into vice. Before this honor was done to himself, he used to laugh at those who loved such kind of things, saying, that they did not see that they were taking pride in the workmanship of brass-founders and painters; whereas the citizens bore about his best likeness in their breasts. And when any seemed to wonder, that he should have never a statue, while many ordinary persons had one; ‚€œI would,‚€ said he, ‚€œmuch rather be asked, why I have not one, than why I have one.‚€ In short, he would not have any honest citizen endure to be praised, except it might prove advantageous to the commonwealth. Yet still he had passed the highest commendation on himself; for he tells us that those who did anything wrong, and were found fault with, used to say, it was not worthwhile to blame them; for they were not Catos. He also adds, that they who awkwardly mimicked some of his actions, were called left-handed Catos; and that the senate in perilous times would cast their eyes on him, as upon a pilot in a ship, and that often when he was not present they put off affairs of greatest consequence. These things are indeed also testified of him by others; for he had a great authority in the city, alike for his life, his eloquence, and his age.

He was also a good father, an excellent husband to his wife, and an extraordinary economist; and as he did not manage his affairs of this kind carelessly, and as things of little moment, I think I ought to record a little further whatever was commendable in him in these points. He married a wife more noble than rich; being of opinion that the rich and the high-born are equally haughty and proud; but that those of noble blood, would be more ashamed of base things, and consequently more obedient to their husbands in all that was fit and right. A man who beat his wife or child, laid violent hands, he said, on what was most sacred; and a good husband he reckoned worthy of more praise than a great senator; and he admired the ancient Socrates for nothing so much as for having lived a temperate and contented life with a wife who was a scold, and children who were half-witted.

As soon as he had a son born, though he had never such urgent business upon his hands, unless it were some public matter, he would be by when his wife washed it, and dressed it in its swaddling clothes. For she herself suckled it, nay, she often too gave her breast to her servants‚€™ children, to produce, by sucking the same milk, a kind of natural love in them to her son. When he began to come to years of discretion, Cato himself would teach him to read, although he had a servant, a very good grammarian, called Chilo, who taught many others; but he thought not fit, as he himself said, to have his son reprimanded by a slave, or pulled, it may be, by the ears when found tardy in his lesson; nor would he have him owe to a servant the obligation of so great a thing as his learning; he himself, therefore, (as we were saying,) taught him his grammar, law, and his gymnastic exercises. Nor did he only show him, too, how to throw a dart, to fight in armor, and to ride, but to box also and to endure both heat and cold, and to swim over the most rapid and rough rivers. He says, likewise, that he wrote histories, in large characters, with his own hand, that so his son, without stirring out of the house, might learn to know about his countrymen and forefathers; nor did he less abstain from speaking anything obscene before his son, than if it had been in the presence of the sacred virgins, called vestals. Nor would he ever go into the bath with him; which seems indeed to have been the common custom of the Romans. Sons-in-law used to avoid bathing with fathers-in-law, disliking to see one another naked: but having, in time, learned of the Greeks to strip before men, they have since taught the Greeks to do it even with the women themselves.

Thus, like an excellent work, Cato formed and fashioned his son to virtue; nor had he any occasion to find fault with his readiness and docility; but as he proved to be of too weak a constitution for hardships, he did not insist on requiring of him any very austere way of living. However, though delicate in health, he proved a stout man in the field, and behaved himself valiantly when Paulus √†milius fought against Perseus; where when his sword was struck from him by a blow, or rather slipped out of his hand by reason of its moistness, he so keenly resented it, that he turned to some of his friends about him, and taking them along with him again, fell upon the enemy; and having by a long fight and much force cleared the place, at length found it among great heaps of arms, and the dead bodies of friends as well as enemies piled one upon another. Upon which Paulus, his general, much commended the youth; and there is a letter of Cato‚€™s to his son, which highly praises his honorable eagerness for the recovery of his sword. Afterwards he married Tertia, √†milius Paulus‚€™s daughter, and sister to Scipio; nor was he admitted into this family less for his own worth than his father‚€™s. So that Cato‚€™s care in his son‚€™s education came to a very fitting result.

He purchased a great many slaves out of the captives taken in war, but chiefly bought up the young ones, who were capable to be, as it were, broken and taught like whelps and colts. None of these ever entered another man‚€™s house, except sent either by Cato himself or his wife. If any one of them were asked what Cato did, they answered merely, that they did not know. When a servant was at home, he was obliged either to do some work or sleep; for indeed Cato loved those most who used to lie down often to sleep, accounting them more docile than those who were wakeful, and more fit for anything when they were refreshed with a little slumber. Being also of opinion, that the great cause of the laziness and misbehavior of slaves was their running after their pleasures, he fixed a certain price for them to pay for permission amongst themselves, but would suffer no connections out of the house. At first, when he was but a poor soldier, he would not be difficult in anything which related to his eating, but looked upon it as a pitiful thing to quarrel with a servant for the belly‚€™s sake; but afterwards, when he grew richer, and made any feasts for his friends and colleagues in office, as soon as supper was over he used to go with a leathern thong and scourge those who had waited or dressed the meat carelessly. He always contrived, too, that his servants should have some difference one among another, always suspecting and fearing a good understanding between them. Those who had committed anything worthy of death, he punished, if they were found guilty by the verdict of their fellow-servants. But being after all much given to the desire of gain, he looked upon agriculture rather as a pleasure than profit; resolving, therefore, to lay out his money in safe and solid things, he purchased ponds, hot baths, grounds full of fuller‚€™s earth, remunerative lands, pastures, and woods; from all which he drew large returns, nor could Jupiter himself, he used to say, do him much damage. He was also given to the form of usury, which is considered most odious, in traffic by sea; and that thus:‚€”he desired that those whom he put out his money to, should have many partners; and when the number of them and their ships came to be fifty, he himself took one share through Quintio his freedman, who therefore was to sail with the adventurers, and take a part in all their proceedings; so that thus there was no danger of losing his whole stock, but only a little part, and that with a prospect of great profit. He likewise lent money to those of his slaves who wished to borrow, with which they bought also other young ones, whom, when they had taught and bred up at his charges, they would sell again at the year‚€™s end; but some of them Cato would keep for himself, giving just as much for them as another had offered. To incline his son to be of this kind of temper, he used to tell him, that it was not like a man, but rather like a widow woman, to lessen an estate. But the strongest indication of Cato‚€™s avaricious humor was when he took the boldness to affirm, that he was a most wonderful, nay, a godlike man, who left more behind him than he had received.

He was now grown old, when Carneades the Academic, and Diogenes the Stoic, came as deputies from Athens to Rome, praying for release from a penalty of five hundred talents laid on the Athenians, in a suit, to which they did not appear, in which the Oropians were plaintiffs, and Sicyonians judges. All the most studious youth immediately waited on these philosophers, and frequently, with admiration, heard them speak. But the gracefulness of Carneades‚€™s oratory, whose ability was really greatest, and his reputation equal to it, gathered large and favorable audiences, and erelong filled, like a wind, all the city with the sound of it. So that it soon began to be told, that a Greek, famous even to admiration, winning and carrying all before him, had impressed so strange a love upon the young men, that quitting all their pleasures and pastimes, they ran mad, as it were, after philosophy; which indeed much pleased the Romans in general; nor could they but with much pleasure see the youth receive so welcomely the Greek literature, and frequent the company of learned men. But Cato, on the other side, seeing this passion for words flowing into the city, from the beginning, took it ill, fearing lest the youth should be diverted that way, and so should prefer the glory of speaking well before that of arms, and doing well. And when the fame of the philosophers increased in the city, and Caius Acilius, a person of distinction, at his own request, became their interpreter to the senate at their first audience, Cato resolved, under some specious presence, to have all philosophers cleared out of the city; and, coming into the senate, blamed the magistrates for letting these deputies stay so long a time without being dispatched, though they were persons that could easily persuade the people to what they pleased; that therefore in all haste something should be determined about their petition, that so they might go home again to their own schools, and declaim to the Greek children, and leave the Roman youth, to be obedient, as hitherto, to their own laws and governors.

Yet he did this not out of any anger, as some think, to Carneades; but because he wholly despised philosophy, and out of a kind of pride, scoffed at the Greek studies and literature; as, for example, he would say, that Socrates was a prating seditious fellow, who did his best to tyrannize over his country, to undermine the ancient customs, and to entice and withdraw the citizens to opinions contrary to the laws. Ridiculing the school of Isocrates, he would add, that his scholars grew old men before they had done learning with him, as if they were to use their art and plead causes in the court of Minos in the next world. And to frighten his son from anything that was Greek, in a more vehement tone than became one of his age, he pronounced, as it were, with the voice of an oracle, that the Romans would certainly be destroyed when they began once to be infected with Greek literature; though time indeed has shown the vanity of this his prophecy; as, in truth, the city of Rome has risen to its highest fortune, while entertaining Grecian learning. Nor had he an aversion only against the Greek philosophers, but the physicians also; for having, it seems, heard how Hippocrates, when the king of Persia sent for him, with offers of a fee of several talents, said, that he would never assist barbarians who were enemies to the Greeks; he affirmed, that this was now become a common oath taken by all physicians, and enjoined his son to have a care and avoid them; for that he himself had written a little book of prescriptions for curing those who were sick in his family; he never enjoined fasting to anyone, but ordered them either vegetables, or the meat of a duck, pigeon, or leveret; such kind of diet being of light digestion, and fit for sick folks, only it made those who ate it dream a little too much; and by the use of this kind of physic, he said, he not only made himself and those about him well, but kept them so.

However, for this his presumption, he seemed not to have escaped unpunished; for he lost both his wife and his son; though he himself, being of a strong robust constitution, held out longer; so that he would often, even in his old days, address himself to women, and when he was past a lover‚€™s age, married a young woman, upon the following pretense. Having lost his own wife, he married his son to the daughter of Paulus √†milius, who was sister to Scipio; so that being now a widower himself, he had a young girl who came privately to visit him; but the house being very small, and a daughter-in-law also in it, this practice was quickly discovered; for the young woman seeming once to pass through it a little too boldly, the youth, his son, though he said nothing, seemed to look somewhat indignantly upon her. The old man perceiving and understanding that what he did was disliked, without finding any fault, or saying a word, went away as his custom was, with his usual companions to the market: and among the rest, he called aloud to one Salonius, who had been a clerk under him, and asked him whether he had married his daughter? He answered, no, nor would he, till he had consulted him. Said Cato, ‚€œThen I have found out a fit son-in-law for you, if he should not displease by reason of his age; for in all other points there is no fault to be found in him; but he is indeed, as I said, extremely old.‚€ However, Salonius desired him to undertake the business, and to give the young girl to whom he pleased, she being a humble servant of his, who stood in need of his care and patronage. Upon this Cato, without any more ado, told him, he desired to have the damsel himself. These words, as may well be imagined, at first astonished the man, conceiving that Cato was as far off from marrying, as he from a likelihood of being allied to the family of one who had been consul, and had triumphed; but perceiving him in earnest, he consented willingly; and, going onwards to the forum, they quickly completed the bargain.

Whilst the marriage was in hand, Cato‚€™s son, taking some of his friends along with him, went and asked his father if it were for any offense he brought in a stepmother upon him? But Cato cried out, ‚€œFar from it, my son, I have no fault to find with you nor anything of yours; only I desire to have many children, and to leave the commonwealth more such citizens as you are.‚€ Pisistratus, the tyrant of Athens, made, they say, this answer to his sons, when they were grown men, when he married his second wife, Timonassa of Argos, by whom he had, it is said, Iophon and Thessalus. Cato had a son by this second wife, to whom from his mother, he gave the surname of Salonius. In the mean time, his eldest died in his pr√¶torship; of whom Cato often makes mention in his books, as having been a good man. He is said, however, to have borne the loss moderately, and like a philosopher, and was nothing the more remiss in attending to affairs of state; so that he did not, as Lucius Lucullus and Metellus Pius did, grow languid in his old age, as though public business were a duty once to be discharged, and then quitted; nor did he, like Scipio Africanus, because envy had struck at his glory, turn from the public, and change and pass away the rest of his life without doing anything; but as one persuaded Dionysius, that the most honorable tomb he could have, would be to die in the exercise of his dominion; so Cato thought that old age to be the most honorable, which was busied in public affairs; though he would, now and then, when he had leisure, recreate himself with husbandry and writing.

And, indeed, he composed various books and histories; and in his youth, he addicted himself to agriculture for profit‚€™s sake; for he used to say, he had but two ways of getting‚€”agriculture and parsimony; and now, in his old age, the first of these gave him both occupation and a subject of study. He wrote one book on country matters, in which he treated particularly even of making cakes, and preserving fruit; it being his ambition to be curious and singular in all things. His suppers, at his country-house, used also to be plentiful; he daily invited his friends and neighbors about him, and passed the time merrily with them; so that his company was not only agreeable to those of the same age, but even to younger men; for he had had experience in many things, and had been concerned in much, both by word and deed, that was worth the hearing. He looked upon a good table, as the best place for making friends; where the commendations of brave and good citizens were usually introduced, and little said of base and unworthy ones; as Cato would not give leave in his company to have anything, either good or ill, said about them.

Some will have the overthrow of Carthage to have been one of his last acts of state; when, indeed, Scipio the younger, did by his valor give it the last blow, but the war, chiefly by the counsel and advice of Cato, was undertaken on the following occasion. Cato was sent to the Carthaginians and Masinissa, king of Numidia, who were at war with one another, to know the cause of their difference. He, it seems, had been a friend of the Romans from the beginning; and they, too, since they were conquered by Scipio, were of the Roman confederacy, having been shorn of their power by loss of territory, and a heavy tax. Finding Carthage, not (as the Romans thought) low and in an ill condition, but well manned, full of riches and all sorts of arms and ammunition, and perceiving the Carthaginians carry it high, he conceived that it was not a time for the Romans to adjust affairs between them and Masinissa; but rather that they themselves would fall into danger, unless they should find means to check this rapid new growth of Rome‚€™s ancient irreconcilable enemy. Therefore, returning quickly to Rome, he acquainted the senate, that the former defeats and blows given to the Carthaginians, had not so much diminished their strength, as it had abated their imprudence and folly; that they were not become weaker, but more experienced in war, and did only skirmish with the Numidians, to exercise themselves the better to cope with the Romans: that the peace and league they had made was but a kind of suspension of war which awaited a fairer opportunity to break out again.

Moreover, they say that, shaking his gown, he took occasion to let drop some African figs before the senate. And on their admiring the size and beauty of them, he presently added, that the place that bore them was but three days‚€™ sail from Rome. Nay, he never after this gave his opinion, but at the end he would be sure to come out with this sentence, ‚€œALSO, CARTHAGE, METHINKS, OUGHT UTTERLY TO BE DESTROYED.‚€ But Publius Scipio Nasica would always declare his opinion to the contrary, in these words, ‚€œIt seems requisite to me that Carthage should still stand.‚€ For seeing his countrymen to be grown wanton and insolent, and the people made, by their prosperity, obstinate and disobedient to the senate, and drawing the whole city, whither they would, after them, he would have had the fear of Carthage to serve as a bit to hold in the contumacy of the multitude; and he looked upon the Carthaginians as too weak to overcome the Romans, and too great to be despised by them. On the other side, it seemed a perilous thing to Cato, that a city which had been always great, and was now grown sober and wise, by reason of its former calamities, should still lie, as it were, in wait for the follies and dangerous excesses of the overpowerful Roman people; so that he thought it the wisest course to have all outward dangers removed, when they had so many inward ones among themselves.

Thus Cato, they say, stirred up the third and last war against the Carthaginians: but no sooner was the said war begun, than he died, prophesying of the person that should put an end to it, who was then only a young man; but, being tribune in the army, he in several fights gave proof of his courage and conduct. The news of which being brought to Cato‚€™s ears at Rome, he thus expressed himself:‚€”

‚€œThe only wise man of them all is he,
The others e‚€™en as shadows flit and flee.‚€

This prophecy Scipio soon confirmed by his actions.

Cato left no posterity, except one son by his second wife, who was named, as we said, Cato Salonius; and a grandson by his eldest son, who died. Cato Salonius died when he was prætor, but his son Marcus was afterwards consul, and he was grandfather of Cato the philosopher, who for virtue and renown was one of the most eminent personages of his time.